Este trabajo explora el colonialismo en el siglo xix, con especial referencia al colonialismo francés y la influencia de la herencia colonial en las actuales relaciones en los ámbitos africano y euromediterráneo.
Ignacio Ferrando nos ofrece un recorrido crítico por las principales fases históricas de la lengua árabe, tratando de poner el énfasis en la situación actual de esta lengua, su particular forma de evolucionar y la cuestión de la diglosia, es de...
El seminario "Islamofobia y medios de comunicación: el papel de la prensa escrita" tiene como objetivo reflexionar en torno a la islamofobia presente en los medios de comunicación a partir de la creación del Observatorio de la islamofobia que har...
Los conceptos de arcadismo y mediterraneidad pueden aplicarse a la representación fotográfica del muchacho adolescente desnudo a finales del siglo xix y principios del siglo xx en el sur de Italia, ya que en esta época se desarrolló una producci...
The main objective of this article is to understand if and how experts are contributing to shape EU foreign policy, with a specific focus on Euro-Mediterranean affairs.
El segundo Foro Regional de la UpM organizado al margen de la reunión de Ministros de Relaciones Exteriores de la UpM, está dedicado a la juventud. El tema general es “Mediterráneo en acción: juventud para la estabilidad y el desarrollo”.
Cuando Al Yazira retransmitía en directo la celebración de miles de egipcios por la caída del presidente Hosni Mubarak el 11 de febrero de 2011, su director seguía impasible la agitación del momento desde la redacción central.
Cualquiera que sea el escenario futuro, Siria sufrirá una limpieza étnica. La división ‘de facto’ del país según líneas étnico-comunitarias ya es una realidad.
Éxito comercial con actores de identidades diluidas, espaldarazo estético con inmigrantes que asumen su arabidad, los ‘árabes’ son una fuerza motriz del cine francés.
Las directoras de origen magrebí ofrecen relatos centrados en las vidas de las mujeres de familias de la diáspora en una Francia multiétnica y multiconfesional.
Traspasando las fronteras de lo ‘turco’ y lo ‘alemán’, las producciones son cada vez más diversas, tanto desde el punto de vista estilístico, como el temático o formal.