Avanzar en la cultura de las religiones entre los jóvenes, objetivo de Mayor Zaragoza, copresidente de la Alianza de Civilizaciones.
Confiar el proyecto de la Alianza de Civilizaciones a la ONU es condenarlo.
The Barcelona Process will soon be celebrating its tenth anniversary. It seems a natural time to take stock of what the MEDA programme has achieved to date.
A side from the valuations of its organisation, the very idea of the Forum can be considered one very much adapted to Mediterranean life: to bring together the citizens in a shared environment to enjoy and reflect through culture.
The inclusion of the cultural dimension in the Barcelona agreements was far from being a foregone conclusion, but in the end culture was given its place in the definitive text of the agreements.
The Foundation, having only a light administrative structure, acts as network of networks of the 35 civil societies forming the Euro-Mediterranean partnership.
La juventud marroquí sólo quiere vivir en libertad y sin presiones sociales ni tradiciones, una juventud que sólo pide poder expresarse y que se la escuche.
Los habitantes de esta ciudad no se distinguen ni por su dinero ni profesión, sino por el equipo de fútbol al que apoyan: son ‘madridistas’ o ‘barcelonistas’.
Aunque su repercusión es limitada, la idea de unión entre culturas de los Juegos es hoy tan necesaria como antes.
El fútbol no tiene fronteras y hace que pueblos de todas las culturas y religiones se unan.
Catàleg il·lustrat de l'exposició de referència sobre els joiers berebers, també anomenats amazics, que pretén donar a conèixer els trets culturals, antropològics, històrics i socials dels berebers.